忆弟从善
弟贫居歙县,兄老住丰溪。
大被身分寝,长绳足共覊。
幅云横断岭,钩月照斜谿。
安得源源过,陶然乐黍鸡。
译文:
弟弟你生活贫困,居住在歙县;而我已年老,居住在丰溪。
我们曾经就像汉朝的姜肱兄弟那样同盖一床大被子,亲密无间,如今却分隔两地;又仿佛被长绳紧紧拴住双脚的人,没办法自由相聚。
此刻,天边如一幅画卷般的云朵横在那断岭之上,一弯如钩的月亮照着曲折的小溪。
怎样才能让你源源不断地来我这里相聚呢?那样我们就能像陶渊明诗中所写的“故人具鸡黍,邀我至田家”一样,在温馨的氛围中快乐地享受农家的饭菜,该多好啊。