忆弟从善

弟贫居歙县,兄老住丰溪。 大被身分寝,长绳足共覊。 幅云横断岭,钩月照斜谿。 安得源源过,陶然乐黍鸡。

译文:

弟弟你生活贫困,居住在歙县;而我已年老,居住在丰溪。 我们曾经就像汉朝的姜肱兄弟那样同盖一床大被子,亲密无间,如今却分隔两地;又仿佛被长绳紧紧拴住双脚的人,没办法自由相聚。 此刻,天边如一幅画卷般的云朵横在那断岭之上,一弯如钩的月亮照着曲折的小溪。 怎样才能让你源源不断地来我这里相聚呢?那样我们就能像陶渊明诗中所写的“故人具鸡黍,邀我至田家”一样,在温馨的氛围中快乐地享受农家的饭菜,该多好啊。
关于作者
唐代吕从庆

吕从庆,本大梁人,从其祖吕伸宦金陵。广明元年,黄巢率义军渡江攻金陵。时伸已卒,从庆偕弟从善走歙之堨田。朱梁代唐,又自歙迁隐于旌德之丰溪。海以陶彭对泽自况,自号丰溪渔叟。历十七年而后唐代梁,又十四年而石晋代唐,其在江南则南唐方受吴禅。从庆喜曰:「吾今而后始终为唐民矣。」卒,年九十有找。诗一卷,计四十五首。

纳兰青云