吊進士楊鄴
名未榮身親在堂,九重泉路去何忙。
夫妻鏡裏鸞分影,兄弟雲中雁斷行。
林木蕭疏花失色,池亭牢落月無光。
思君欲向靈山哭,又恐猿聞更斷腸。
譯文:
你呀,還沒取得功名讓自己榮耀,雙親卻還都在堂前盼望着呢,怎麼就這麼匆忙地走向了那九重泉下的黃泉路。
你和妻子就如同鏡子裏的鸞鳥分離了身影,從此天各一方;你和兄弟就像雲中飛行的大雁斷了行列,再也無法相伴。
你離去後,那樹林變得蕭瑟稀疏,花朵也失去了往日的色澤;池塘和亭子顯得孤寂冷落,連月亮都沒了光亮。
我想念你,本想去那靈山痛哭一場,可又害怕猿猴聽見我的哭聲,它的哀鳴會讓我更加肝腸寸斷。