丹阳新居四十韵

不出丹阳郭,茅簷寄北偏。 四隅疎积潦,万顷控平田。 地势金陵豁,湾形珥渎连。 路分南亩上,山映后湖边。 故国心殊阻,新池手强穿。 闲吟招隐咏,静赋笃终篇。 大树应徒尔,高门亦偶然。 孤云出小屿,侣鹤下辽天。 早巿归人语,昏亭醉客眠。 五更衘月岸,一宿渡江舡。 雪旦飞琼圃,花时丽锦川。 茅峰遥自对,练水曲相㳂。 夜出泽头火,晴昏巷里烟。 人情嗤散漫,鸟性乐暄妍。 夏菓垂簪上,春农起面前。 竹栏隈杳袅,藤杖决潺湲。 不忝端居胜,何妨病者便。 水轩斜浸柳,风槛散披莲。 接壤重岗抱,坯沙浅洞延。 外瞻群岭拔,中坐两崖颠。 峻面嶙岣甃,崇台碨礧填。 小桥深宛宛,新瀑下涓涓。 架俯蔷薇立,篱因枳壳编。 何当把牙筭,祇是蹑苔钱。 勃窣松栽短,尖纤石笋圆。 绿含山桂润,红绽海棠鲜。 枕上看羁䩡,门前见着鞭。 阑珊棋未毕,拨剌钓初牵。 尘尾曾无谓,猪肝是不缘。 坐甘尘外老,来幸酒中仙。 潘岳因成赋,杨雄便草《玄》。 散襟梳短髪,揭指上游弦。 粗可回车马,聊堪驻旆旃。 藉莎慙异席,折笋俟加笾。 哭地心知矣,儒家分已焉。 穷猿半啼啸,病鹤欲飞眠。 授箓陶贞白,留斋竺法干。 观心知不二,叩齿问罗千。 帝里思徒切,家山望益悬。 阊门不可上,西恨涕涟涟。

译文:

我居住在丹阳城郭之内,茅草屋檐搭建在城北的一角。房屋四周的积水慢慢流散,广袤无垠的平田都在视野掌控之中。这里地势开阔,和金陵的地势一样敞亮,弯曲的水湾与珥渎相连。道路在南边的田亩间分开,山峦倒映在屋后的湖边。我心中思念故乡,却路途阻隔难以归去,只能亲手费力地挖掘新的池塘。闲暇时吟诵着招隐之类的诗歌,安静地创作着表达志向的篇章。那些看似能遮风挡雨的大树也许只是徒有其表,高门大户的荣耀也不过是偶然所得。孤单的云朵从小小的岛屿上升起,结伴的仙鹤从辽远的天空飞下。清晨早市上,归来的人们谈笑着;黄昏的亭子中,醉酒的客人沉沉睡去。五更时分,月亮挂在江岸;偶尔还能看到过夜的渡江船只。下雪的日子里,大地像美玉堆砌的园圃;花开的时节,山川如锦绣般美丽。远处的茅峰遥遥相对,练水曲折地流淌。夜晚,沼泽边会燃起神秘的火光;晴天,巷子里也会弥漫着淡淡的炊烟。人们嗤笑我生活散漫,可鸟儿却喜欢这明媚的环境。夏天的果实垂落在发簪之上,春天的农夫在眼前忙碌起来。竹栏在幽深之处显得摇曳多姿,我拄着藤杖穿过潺潺的流水。在这里安居并不逊色,对我这个病人来说也十分便利。水边的轩廊斜浸在柳荫之下,风中的栏杆旁莲花随意地铺展。新居接壤的地方被重重山岗环绕,沙滩上浅浅的洞穴延伸向远方。向外望去,群岭挺拔;坐在屋中,仿佛置身于两崖之巅。陡峭的墙面用嶙峋的石块砌成,高高的台基用巨大的石块填满。小桥深深,曲折蜿蜒;新的瀑布,水流涓涓。花架下蔷薇挺立,篱笆用枳壳编成。什么时候能好好地规划一番呢,我现在只是在苔藓上漫步。新栽的松树矮小,石笋又尖又圆。山间的桂树带着湿润的绿意,海棠花绽放出鲜艳的红色。我躺在床上看着远行的人,门前也能见到策马赶路的景象。棋盘上的棋局还未结束,钓竿已感觉到鱼上钩时的拨剌动静。拿着拂尘本没有什么实际意义,和求猪肝吃也没什么关联。我甘愿在这尘世之外慢慢老去,有幸能成为酒中的神仙。就像潘岳因此写成赋文,杨雄便去撰写《太玄》。我敞开衣襟梳理着短发,伸出手指拨动琴弦。这里勉强可以让车马回转,也能让旗帜停留。坐在莎草上,惭愧自己与他人不同席;折下竹笋,期待着能摆上宴席。心中的悲苦只有自己知道,作为儒生,我的命运也已注定。像那困窘的猿猴时而啼啸,如那生病的仙鹤想飞却又想睡。我像陶贞白一样接受符箓,像竺法干一样留斋修行。观照内心明白万法归一的道理,叩齿请教那无数的神灵。我对京城的思念徒然深切,对家乡的盼望更加遥远。阊门难以登上,我只能向西边怅恨,泪水涟涟。
关于作者
唐代张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

纳兰青云