天意兆昇平,忠良自間生。 二年移四鎮,一夜破重城。 白刃來臨敵,青油引出京。 指途諳老馬,望海哂長鯨。 國用鞭頭筭,軍機帳下萌。 王師初戮力,賊將首推誠。 鼎鼐傳家世,藩隅易弟兄。 風雲將氣合,才命與時幷。 咳唾收齊土,瘡痍肓蔡甿。 指撝從上策,談笑賴高情。 發號方回踵,歸農務散兵。 紫微才近侍,彤矢又專征。 曲直須繩準,幽深藉鏡明。 曉江流汗漫,秋華聳崢嶸。 士勇思陳力,兒啼畏道名。 文王開卦兆,武帝下星精。 遠寄恩彌厚,深欺敵不勍。 儉風敦制度,和氣茂逢迎。 畫障朱軒設,蠻刀粉壁橫。 木魚連錀動,金獸齒環獰。 舞席宮鬃出,賓盤海饌盈。 繡蹄紅毬臥,花領紫絛縈。 鵷鷺初移府,熊羆夜列營。 濟河無反顧,當陣必前行。 野迥朱旗卜,霜幹翠幕輕。 角吹寒日色,槍揭暑雷聲。 甯越身猶賤,馮煖膽未呈。 貴門心強跡,賢路力何爭。 閟手從拋劒,愁腸卻賴觥。 寧依劉表死,不接賈充榮。 阻轍羞偏轂,蟠泥渴一泓。 應憐望塵眼,歧路拜雙旌。
投魏博李相國三十二韻
譯文:
老天似乎預示着天下即將太平,忠良之臣也會適時地在世間誕生。
您在兩年之內就成功調移了四鎮的局勢,一個夜晚便攻破了敵方的重重城防。
您手持利刃直面敵人,從京城帶着精良的軍隊出征。
您就像熟悉路途的老馬一樣對行軍路線瞭如指掌,面對如長鯨般的強敵也滿是不屑。
國家的財政用度您在馬鞭揮動間就能謀劃妥當,軍事機密在營帳之中就已精心佈局。
朝廷的軍隊剛開始齊心協力作戰,敵方的將領就率先誠心歸降。
您家族世代都有輔政之臣,就像重要的藩鎮能順利傳承給兄弟一樣家族榮耀延續。
您的氣勢與風雲相融合,才能和命運也與時代相契合。
您談笑間就能收復齊地,讓遭受創傷的蔡州百姓得以休養生息。
您指揮作戰總是採用上策,憑藉高尚的情懷就能輕鬆應對戰事。
您發佈號令迅速有效,讓士兵們退伍歸農,解散軍隊。
您剛從皇帝身邊的近侍之位上離開,又被授予征伐的大權。
您判斷是非曲直如同用繩墨衡量一樣精準,洞察幽深之事就像明鏡一樣清晰。
早晨的江面水流浩蕩,秋天的山巒高聳險峻。
士兵們奮勇爭先,都想爲您效力,連小兒啼哭時只要提到您的名字都會害怕。
您就像周文王能開創卦兆預知未來,又似漢武帝般有着非凡的星精之氣。
您對遠方之人的恩情格外深厚,而敵人在您面前根本不堪一擊。
您崇尚節儉之風,遵循制度,以和氣待人,讓衆人樂意逢迎。
您的府中設置着華麗的畫障和硃紅色的軒車,牆上掛着精美的蠻刀。
木魚聲伴隨着鎖鏈的晃動響起,金色的獸形門環顯得猙獰。
舞女們身着宮廷服飾在席上翩翩起舞,賓客的盤中擺滿了來自大海的珍饈。
繡着花紋的馬蹄下紅毬靜臥,帶着花飾的馬頸上紫絛纏繞。
官員們剛遷至新的官府,軍營裏夜裏整齊地排列着營帳。
您渡過黃河勇往直前,毫不反顧,面對敵陣必定奮勇前行。
在空曠的原野上,紅色的旗幟預示着勝利,寒霜中的翠色營帳顯得輕盈。
號角聲吹得寒日都失了顏色,槍尖彷彿能挑起暑日的雷聲。
我就像甯越當初身份低賤,又似馮煖還未展現出自己的膽量。
我雖然有心進入您的貴門,卻只能勉強留下蹤跡,在求賢之路上又怎能與他人相爭。
我只好收起手中的劍,借酒消愁。
我寧願像追隨劉表而死那樣堅守氣節,也不願像攀附賈充那樣獲取榮華。
我因車轍受阻而羞愧,就像被困在泥裏渴望一泓清水。
希望您能可憐我這望塵莫及的眼神,讓我能在岔路口拜望您的雙旌。
納蘭青雲