古城连废地,规画自初心。 眺出红亭址,裁成绿树林。 竹欹丛岸势,池满到簷阴。 暗草通溪远,闲花落院深。 上帘新鷰入,抛叶小鱼沉。 晚影移罇惜,残芳秉烛寻。 风兰曳衣绣,露柳柫头簪。 属咏聊题极,垂竿旋屈针。 短桥多凭看,高堞几登临。 漫厕宾阶末,无因和至音。
题海陵监李端公后亭十韵
译文:
古老的城池连接着荒废的土地,这一切的规划都是出自最初的心意。
从红色的亭子旧址眺望出去,开辟出了一片绿色的树林。
竹子倾斜着,顺着河岸的走势生长,池塘里的水满满的,都快漫到屋檐的阴影处了。
幽暗的野草一直延伸到远方的溪流,闲适的花朵飘落在幽深的庭院里。
新的燕子穿过帘子飞进屋内,抛下的树叶引得小鱼沉到水底。
夕阳的影子移动,真舍不得放下酒杯;残余的芬芳,还得秉烛去寻觅。
风中的兰花摇曳,就像舞动着的绣衣;带露的柳树低垂,好似头上插着的发簪。
吟诗创作姑且把意境写到极致,闲来无事就弯曲鱼钩去钓鱼。
经常倚靠在短桥上四处张望,也多次登上高高的城墙。
我冒昧地置身于宾客的末席,却没有机会应和高雅的声音。
纳兰青云