泽国连荒徼,津亭揭上游。 飞栏控干马,却柱压坤牛。 滉漭吞何处,青苍别几州。 黑天三伏里,红日五更头。 树失湘潭髪,山明楚塞沤。 舜巡初此去,禹凿向南休。 白气都为晓,清光别是秋。 雨行神女过,云降帝妃游。 接鉴凌星斗,褰帘就月钩。 草烟凝夜思,花露滴春愁。 近渚延沙湿,中壖小岛浮。 竹寻诸洞遍,石占一泉幽。 日复上山顶,波连归客舟。 招𩲑宋余恨,吊死屈何投。 臣子悲迁斥,王孙念去留。 林当藏汉道,兵昔益巴丘。 缚将高皇策,烧舡太祖羞。 星霜人自变,江汉事长流。 胜景离方绝,功符坎德优。 还因望京意,歌咏为皇猷。
和岳州徐员外云梦新亭二十韵
译文:
这是一首比较复杂且具有丰富历史文化内涵的长诗,以下是较为通顺的现代汉语翻译:
水乡泽国连接着荒远的边界,渡口的亭子矗立在河流的上游。
飞扬的栏杆仿佛能掌控天马,回护的柱子好像能镇住地牛。
浩渺的湖水吞没了哪里的景象,那青绿的山水又划分出了多少州郡。
酷热的三伏天里天空昏暗如墨,五更时分红日便早早露头。
树木遮住了湘潭的风貌,山峦在楚地的边塞如水泡般醒目。
当年舜帝巡视从此处离去,大禹治水也是向南在此休止。
白色的雾气散尽迎来破晓,清朗的光泽仿佛是别样的清秋。
雨中仿佛有巫山神女经过,云间好似帝尧的两个女儿来游。
凭栏眺望可与星辰相接,卷起帘子好似能揽住月钩。
草间的烟雾凝聚着夜晚的情思,花朵上的露珠滴落着春日的哀愁。
靠近水中小洲的地方沙滩湿润,中间的小块陆地像小岛漂浮。
竹子遍布各个山洞,石头独占一处泉水显得清幽。
日复一日登上山顶,波浪连着归来的客船。
招回宋玉当年的遗恨,凭吊屈原不知他投向何处。
臣子们悲叹自己被贬斥,王孙们思量着去留。
树林中曾隐藏着汉代的道路,当年的战争曾让巴丘增兵。
刘邦曾有俘获敌将的计策,曹操赤壁烧船落得羞愧。
岁月流转人会改变,江汉的故事却长流不息。
如此胜景一旦离开就难以再见,此亭的功用如同八卦中的坎卦般优越。
还因着遥望京城的心意,写下诗歌来歌颂帝王的谋略。
纳兰青云