古地摽圖籍,新亭建梓材。 水從三峽漲,人自九江來。 宿涵曹推遠,停驂謝喜陪。 山形連嶽去,草色盡天回。 晚檻高牆出,晴郊古戍開。 陽精動金礦,暗魄孕珠胎。 竹換經冬葉,松移帶雨栽。 夜深南浦鴈,春老北枝梅。 山峴嶺功初畢,汀洲詠幾裁。 仙遊秪斯在,何用便蓬萊。
題嶽州徐員外雲夢新亭十韻
譯文:
這片古老的土地被詳細記錄在圖冊典籍之中,嶄新的亭子用優質的梓木建成。
江水從三峽奔騰洶湧而來,不斷上漲,人們則從九江的方向匯聚到這裏。
夜裏,如同曹景宗那樣高雅的人推讓着遠離喧囂;白天,停下車馬,就像謝靈運那樣樂意在此陪伴。
連綿的山巒與南嶽相連,彷彿一直延伸向遠方;萋萋的芳草蔓延到天際,又似乎折了回來。
傍晚時分,亭中的欄杆在高高的牆壁上方凸顯出來;晴朗的郊外,古老的營壘清晰地展現在眼前。
陽光照耀下,金色的礦石彷彿閃耀着靈動的光芒;月亮的幽輝裏,似乎正孕育着如珍珠般的美好。
竹子換掉了經冬的舊葉,松樹帶着雨後的清新被移栽過來。
深夜裏,南浦傳來大雁的啼鳴聲;暮春時,北枝的梅花已經漸漸老去。
像羊祜在峴山所建的功績剛剛完成,有關這汀洲的詩篇又寫了多少呢。
這宛如仙境般的遊歷就在此地,又何必再去尋找蓬萊仙島呢。
納蘭青雲