首頁 唐代 張祜 灞上送客 灞上送客 5 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 張祜 自省論心意不疑,五年風水因追隨。 憐君有玉曾三獻,顧我無才忝一枝。 煙隔灞亭人去日,雨迷秦樹鴈歸時。 那知此夏罇前別,卻遣相如嘆路歧。 譯文: 我自己反思這一路走來,對彼此的心意從未有過懷疑。五年來,我們就像在風雨與流水之中相互追隨,一同經歷了許多。 我憐惜你就像當年卞和一樣,懷揣着美玉多次進獻,有着高尚的品德和才能卻可能遭遇挫折。反觀我自己,實在是沒有什麼才華,卻忝居了一個小小的職位。 在灞亭這裏,煙霧瀰漫,你離去的那天,景色顯得那麼的朦朧。等到秋雨迷濛,秦地的樹木都籠罩在雨幕中,大雁也開始歸巢的時候,更添幾分惆悵。 誰能想到這個夏天,我們會在這酒樽前分別呢?這一別,真讓人像司馬相如那樣感嘆人生道路的崎嶇難測啊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 寫景 抒情 關於作者 唐代 • 張祜 張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送