首頁 唐代 張祜 陪杭州郡使讌西湖亭 陪杭州郡使讌西湖亭 1 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 張祜 小亭移宴近雲端,十里山圖馬上看。 青壁遠光凌鳥峻,碧湖深影鍳人寒。 詩成病癒生犀角,酒引嬌娃活牡丹。 歸去不須愁暮雨,高唐神女屬仙壇。 譯文: 在小小的亭子中舉辦宴會,這亭子彷彿靠近雲端一般,我們騎着馬前行,十里西湖山水美景就像畫卷一樣在眼前展開。 遠處那青色的石壁閃耀着光亮,比飛鳥所能到達的高度還要險峻;碧綠的湖水幽深,倒映出的影子讓人感覺寒意襲人。 當我詩興大發寫成詩篇,彷彿病痛都痊癒了,靈感就如同珍貴的犀角一般難得;美酒引來了嬌俏的女子,她們就像鮮活綻放的牡丹一樣豔麗動人。 回去的時候不必發愁傍晚的雨,就如同在高唐遇見的神女一樣,這裏的一切美景都如同仙境一般讓人沉醉,又何須擔憂那暮雨呢。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 宴飲 寫景 抒情 關於作者 唐代 • 張祜 張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送