觀濠州田中丞出臘
東城曉出靜塵埃,紫畫神旗向日開。
錦袖半攘爭捧轡,銀鞍不下小傳杯。
馬盤草上朱弓滿,鴈落雲中白羽回。
晚向三通殘皷盡,北原千騎卷行來。
譯文:
清晨時分,從東城出發,周圍一片靜謐,塵埃都似乎安靜了下來。那繪着紫色圖案的神旗在陽光的照耀下迎風展開,顯得格外耀眼。
一衆侍從們挽起錦袖,爭着去爲中丞牽馬繮繩,而中丞穩穩地坐在銀鞍之上,不用下馬就能輕鬆地與人傳遞酒杯、飲酒作樂。
駿馬在草地上盤旋,中丞手中的硃紅色的弓拉得滿滿的。隨着利箭射出,雲中的大雁應聲落下,那帶着白羽的箭也跟着飛了回來。
傍晚時分,三通殘鼓敲完,北方的原野上,上千名騎兵如捲起的風暴般疾馳而來。