所居即事六首(原注:丹陽閒居寄鄭明府如範上人。) 其一

南下丹陽一水灣,陋居瓢飲是希顏。 來爲野鳥入春郭,去作溪雲歸夜山。 蓬鬢已衰言必賤,竹門雖立意無關。 陶潛惠遠如相愛,朝訪遺民暮卻還。

譯文:

我一路南下,來到了丹陽這一處江水彎曲的地方,我居住在簡陋的居所裏,像顏回一樣過着簡樸清苦的生活,以此爲樂。 春天裏,我如同自由自在的野鳥一般,來到這城郭之中;夜晚時,又好似山間的雲朵,悠悠然回到山中。 我如今頭髮蓬亂,已然衰老,說出的話想必也沒有什麼分量。雖然我家的竹門是敞開着的,但其實與外界並沒有什麼往來,內心也不關心世俗之事。 倘若陶潛和惠遠這樣的賢士喜愛我,他們大可以清晨來拜訪我這個遺世獨立之人,傍晚再回去。
關於作者
唐代張祜

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序