題河陽新鼓角樓
重樓高桍兩簷開,曉夕風雲會振雷。
中國最推鼙鼓地,大臣先選陳梁材。
馬悲塞北千羣牧,鴈到城南一半回。
從此聖朝思將帥,上衣須脫食須推。
譯文:
高大的新鼓角樓矗立着,樓的棟樑粗壯,兩層屋檐向兩邊展開。從清晨到傍晚,風雲在此匯聚,那聲響好似滾滾驚雷。
在中原大地,這裏是最能發揮鼙鼓作用的重要之地。朝廷選拔大臣,首先會選用來自陳、梁之地的棟樑之材。
塞北的駿馬在草原上悲嘶,那裏有着成羣的馬匹在放牧。大雁飛到城南,有一半都折了回去。
從現在起,聖明的朝廷該好好思考將帥的選拔任用了。上位者要禮賢下士,就像古人那樣,不惜解下上衣相贈,把自己的食物推讓給賢才。