首頁 唐代 張祜 投蘇州盧中丞 投蘇州盧中丞 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 張祜 金紫清門美丈夫,聖人憂地詔分符。 猶將儉德同朝客,不着尊官傲世儒。 經術在心長說體,吏材臨事必開模。 西來郡界逢鄉老,盡說而今是坦途。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 盧中丞您出身名門,身着金紫官服,是位令人欽佩的美丈夫。聖上憂心地方治理,下詔讓您持符節去蘇州任職。 您即便身居高位,依然保持着儉樸的品德,和朝中的同僚們一樣不驕不躁,也從不以尊貴的官職去輕視世間的儒生。 您心中有深厚的經學素養,時常談論事物的根本和體要;具備卓越的爲官才能,遇到事情必定能開創出良好的模式和典範。 我從西邊來到蘇州地界,遇到當地的鄉親父老,他們都紛紛說如今在您的治理下,這裏一切都變得順遂,就像走在平坦的大道上一樣。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 酬贈 詠史 抒懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 張祜 張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送