金山
中江一柱碧崚嶒,壁立千尋我獨登。
梵唄波隨招過客,鐘聲船載送歸僧。
窗前白上浪三尺,嶺上青堆雲幾層。
六代風流衰歇盡,慿欄感喟意難勝。
譯文:
在江水中央,有一座碧綠峻峭的山峯,它如同一根擎天巨柱般聳立着,我獨自攀登這高聳入雲、彷彿有千尋之高的陡峭山峯。
那寺廟裏僧人們誦經的聲音隨着波浪傳向遠方,好似在招呼着過往的行人;而悠揚的鐘聲彷彿載在船上來來回回,送走了歸來的僧人。
站在窗前,只見白色的浪花足足湧起三尺之高;望向嶺上,層層疊疊的雲朵如綠色的堆積物一般,繚繞在山間。
曾經六朝的繁華風流都已經衰敗消失殆盡了,我倚靠在欄杆上感慨萬千,心中的情緒難以抑制。