詠盞

發初先向口,欲竟漸伸頭。 從君中道歇,到底即須休。

這首詩很有意思,它以擬人化的方式來寫喝酒用的盞(酒杯)。以下是翻譯: 剛開始喝酒的時候,酒杯先是被湊到嘴邊。等到快要喝完的時候,就慢慢抬高杯身,伸長了“腦袋”(這裏把酒杯擬人化,好像酒杯在努力讓裏面的酒都流進人嘴裏)。 就算你中途想停下來不喝了,但到最後還是得把酒喝完纔行啊。
關於作者

張鷟,字文成,深州深澤人。兒時夢紫色大鳥,五彩成文,降於家庭,其祖謂之曰:“五色赤文,鳳也;紫文,鸑鷟也,爲鳳之佐,吾兒當以文章瑞於明廷。”因以爲名字。調露中,登進士第,八中制科,四參選判,員半千謂人曰:“張子之文,如青錢萬簡選中,未聞退時。”因號青錢學士。開元中,歷司門員外郎,其文遠播外夷,撰《朝野僉載》及《龍筋鳳髓判百道》。詩一首。 張鷟,字文成,深州深澤人。兒時夢紫色大鳥,五彩成文,降於家庭,其祖謂之曰:五色赤文,鳳也;紫文,鸑鷟也,爲鳳之佐。吾兒當以文章瑞於明廷,因以爲名字。調露中,登進士第,八中制科,四參選判,員半千謂人曰:張子之文,如青錢萬簡選中,未聞退時,因號青錢學士。開元中,歷司門員外郎,其文遠播外夷,撰朝野僉載及龍筋鳳髓判百道。詩一首。 張鷟字文成,深州陸澤人。補詩一卷,計五十八首。(按張鷟《遊仙窟》詩共七十餘首,日本河世寧《全唐詩逸》曾選取十九首。今自《古佚小說叢刊》本《遊仙窟》中將河世寧氏所未收者,悉數錄出,而以彭澤汪闢疆先生《唐人小說》所載《遊仙窟》詩校之)。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序