冬日到泉郡次九龍江與諸公唱和[十三韻]

迢遞千重險,崎嶇一路通。 山深迷白日,林冬豁蒼穹。 正值嚴冬際,渾如春晝中。 泉醴開名郡,江清穩臥龍。 天涯寒不至,地角氣偏融。 橘列丹青樹,槿抽錦繡叢。 秋餘甘菊豔,歲迫麗春紅。 麥隴披藍遠,榕莊拔翠雄。 減衣遊別塢,赤腳走邨童。 日出喧鳥鵲,沙晴落雁鴻。 池澌含晚照,嶺黛徹寒空。 風景無終始,乾坤有異同。 但思鄉國迥,薄暮起心忡。

譯文:

我一路前行,經過了千里迢迢的重重險地,道路崎嶇蜿蜒,卻也終於有一條路能讓我通行。 深山之中,茂密的樹林遮蔽了陽光,讓人彷彿迷失了白晝的時光;雖是冬季,但山林間卻顯得格外開闊,彷彿能將整個蒼穹盡收眼底。 此時正值寒冷的冬天,可這裏的感覺卻全然如同溫暖的春日白晝。 這裏有甘美的泉水,因此成就了這座著名的城郡;江水清澈,宛如安穩臥着的蛟龍。 這裏地處天涯海角,寒冷似乎都無法到達,氣候格外溫暖融洽。 橘子樹就像那繪有精美圖案的畫卷一般,木槿花盛開,如同錦繡般的花叢。 秋天過去,甘菊依然豔麗奪目;歲末臨近,麗春花綻放出鮮豔的紅色。 麥田裏的麥苗向遠方延伸,一片湛藍;榕莊裏的榕樹拔地而起,翠綠雄偉。 人們穿着單薄的衣服在別的山塢遊玩,村裏的孩童光着腳丫歡快地奔跑。 太陽昇起,鳥鵲嘰嘰喳喳喧鬧起來;沙灘在晴天時,常有大雁和鴻鵠落下棲息。 池塘裏的薄冰在傍晚的陽光映照下閃爍着光芒,山嶺的青黛色在寒冷的天空下更加鮮明。 這裏的風景似乎沒有盡頭,一年四季都是如此美好;天地之間,不同地方的景象有着很大的差異。 只是我思念遠方的家鄉,在這傍晚時分,心中不禁湧起陣陣憂愁。
關於作者
唐代丁儒

丁儒,固始人,郡別駕。餘不可考。詩二首。(《全唐詩》無丁儒詩)(清刻本《白石丁氏譜》〖廈門大學周祖譔影示〗載《白石丁氏古譜懿跡記》載丁儒字學道,一字惟賢,光州固始人。高宗麟德二年入閩,贅於諸衛將軍曾氏。後歷佐陳政、陳元光父子,歷軍諮祭酒。漳州置郡後,於垂拱間任佐郡承事郎。謝事歸,睿宗景雲元年卒。)

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序