絳宮珠闕敞仙家,蜺裳羽旆自凌霞。 碧落晨飄紫芝蓋,黃庭夕轉彩雲車。 周旋宇宙殊非遠,寫望蓬壺停翠幰。 千齡一日未言賒,億歲嬰孩誰謂晚? 逶迤鳯舞時相向,變囀鸞歌引清唱。 金漿既取玉杯斟,玉酒還用金膏釀。 駐逈遊天域,排空聊憩息。 宿志慕三元,翹心祈五色。 仙儲本性諒難求,聖蹟奇術祕玄猷。 願允丹誠賜靈藥,方期久視御隆周。
遊仙篇
譯文:
華麗的宮殿和精美的樓閣敞開着,那是仙人居住的地方,神仙們穿着霓虹般的衣裳,揮舞着羽毛做的旗幟,自在地凌越雲霞。
清晨,紫色靈芝形狀的車蓋在天空中飄動;傍晚,彩雲般的車子在天空中轉動。
在宇宙中周旋,似乎距離並不遙遠。遠遠眺望蓬萊仙島,停下翠色的車幔。
千年的時光就如同一天,也不算漫長;就算經歷億萬年才達到嬰孩般純淨的境界,又有誰能說這太晚了呢?
婉轉的鳳凰翩翩起舞,不時地相互呼應;靈動的鸞鳥歌聲千變萬化,引出清脆的吟唱。
用玉杯斟取金色的仙漿,玉酒則是用金膏釀造而成。
停留在遙遠的天際遨遊,排空飛行後暫且休息。
我向來的志向是仰慕天、地、人三元之境,一心虔誠地祈求五色祥雲。
仙人的資質和本性,想來是難以求得;聖人的事蹟和神奇的法術,蘊含着深奧的謀略。
希望能允諾我赤誠的心願,賜予我神奇的靈藥,這樣我才能期望長久地統治繁榮的周朝。
關於作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲