一从沦陷自天涯,数度恓惶怨别家。 将谓飘零长失路,谁知运合至流沙。 浪漫有幸达人主,惟恨天才遇尚赊。 日夕恩波沾雨露,纵横顾盼益光华。 光华远近谁不羡,常思刷羽抟风便。 忽使三冬告别离,山河万里诚难见。 昨来魂梦傍阳关,省到敦煌奉玉颜。 舞席歌楼似登陟,绮筳花柳记跻攀。 总缘宿昔承言笑,此夜论心岂𫏐闲。 睡里不知回早晚,觉时只觉泪斑斑。
梦到沙州奉怀殿下
译文:
自从陷入困境流落天涯,我多次满心凄惶地悲叹着与家人离别。
本以为自己会一直漂泊无依迷失方向,谁能料到命运契合让我来到了流沙之地。
我有幸能见到殿下您这样的人主,只遗憾自己才华虽有,却还没得到足够的赏识。
日夜沐浴在您如雨露般的恩泽之下,我左右顾盼更觉光彩照人。
这光彩无论远近谁不羡慕,我常常想着能像鸟儿刷羽一样抓住乘风高飞的机会。
忽然在这寒冷的冬天与您告别,山河相隔万里实在难以再相见。
昨天夜里我的魂魄飘到了阳关附近,恍惚中到了敦煌见到了您的容颜。
梦中的舞席歌楼我仿佛亲自登临,华丽筵席旁的花柳我也记得曾去游玩。
全是因为往日曾与您谈笑相处,所以昨夜与您倾心交谈怎会片刻空闲。
睡梦中不知道什么时候该回去,醒来时只发觉泪水已打湿衣衫。
纳兰青云