冬日書情

殊鄉寂寞使人悲,異域留連不暇歸。 萬里山河非舊國,一川戎俗是新知。 寒天落景光陰促,雪海穹廬物色稀。 爲客終朝長下泣,誰憐曉夕老容儀。

身處這與故鄉截然不同的地方,四周一片寂寞,真讓人悲從中來。我在這異國他鄉四處停留徘徊,根本沒時間回到故鄉。 極目望去,萬里山河已不再是我熟悉的故國模樣,眼前這滿川的戎族風俗成了我新認識的事物。 寒冷的冬日裏,夕陽很快就落下了,時光過得如此急促。在那被雪覆蓋如大海般的荒原上,只有一座座氈帳,周圍的景色單調而稀少。 我作爲一個客居他鄉的人,整日都在不停地哭泣,可又有誰會憐惜我從早到晚逐漸衰老的容顏呢?
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序