首頁 唐代 佚名 冬日書情 冬日書情 16 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 佚名 殊鄉寂寞使人悲,異域留連不暇歸。 萬里山河非舊國,一川戎俗是新知。 寒天落景光陰促,雪海穹廬物色稀。 爲客終朝長下泣,誰憐曉夕老容儀。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 身處這與故鄉截然不同的地方,四周一片寂寞,真讓人悲從中來。我在這異國他鄉四處停留徘徊,根本沒時間回到故鄉。 極目望去,萬里山河已不再是我熟悉的故國模樣,眼前這滿川的戎族風俗成了我新認識的事物。 寒冷的冬日裏,夕陽很快就落下了,時光過得如此急促。在那被雪覆蓋如大海般的荒原上,只有一座座氈帳,周圍的景色單調而稀少。 我作爲一個客居他鄉的人,整日都在不停地哭泣,可又有誰會憐惜我從早到晚逐漸衰老的容顏呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 傷懷 羈旅 寫景 詠物 憂國憂民 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 佚名 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送