首頁 唐代 高適 在哥舒大夫幕下請辭退託興奉詩(伯三八一二。下同) 在哥舒大夫幕下請辭退託興奉詩(伯三八一二。下同) 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 高適 自從嫁與君,不省一日樂。 遣妾作歌舞,好時還道惡。 不是妾無堪,君家婦難作。 下堂辭君去,去後君莫錯。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這首詩以一位女子的口吻來敘述,內容翻譯成現代漢語如下: 自從嫁給了你啊,我就沒過上一天開心的日子。你總是打發我去唱歌跳舞來討你歡心,可就算我表現得很好,你還總是挑刺說不好。這可不是我沒有能力把事情做好,實在是你家的媳婦太難當了。 如今我決定走下堂屋跟你告別離去,等我走了之後,你可別犯糊塗不明白我的好。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫人 傷懷 離別 女子 怨情 關於作者 唐代 • 高適 高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄於《高常侍集》。高適與岑參並稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢着盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送