皇皇平原守,駟馬出關東。 銀印垂腰下,天書在篋中。 自承到官後,高枕揚清風。 豪富已低首,逋逃還力農。 始餘梁宋間,甘於麋鹿同。 散發對浮雲,浩歌追釣翁,如何顧疵賤,遂肯偕窮通。 耿介出憲司,慨然見羣公,賦詩感知己,獨立爭愚蒙。 金石誰不仰,波瀾殊未窮;微軀枉多價,朽木慚良工。 上將拓邊西,薄才忝從戎,豈論濟代心,願効匹夫雄。 驊騮滿長皁,弱翮依雕籠,行軍動若飛,旋斾信嚴終。 屢陪投醪醉,竊賀銘山功;雖無汗馬勞,且熟沙塞空。 去去勿複道,所思積深衷。 一爲天涯客,三見南飛鴻,應念蕭關外,飄颻隨轉蓬。
奉寄平原顏太守(幷序)
### 譯文
德高望重的平原太守啊,您坐着四匹馬拉的車出了函谷關東行赴任。
腰間垂掛着銀質的官印,公文信函放在書箱之中。
自從您到任之後,高枕無憂地弘揚清正的風氣。
那些豪強大戶都已低頭順服,逃亡的百姓也回來努力務農。
當初我在梁宋一帶,甘願和麋鹿一樣自在生活。
披散着頭髮對着天邊的浮雲,放聲高歌追逐着釣翁的閒適。
沒想到您如此看重我這個卑微之人,願意和我同甘共苦。
您剛正不阿地從御史臺出來,慷慨激昂地與各位公卿相見。
您賦詩表達對知己的感激,獨自挺身而出爲我這愚笨之人爭取機會。
您的品格如金石般令人敬仰,才華如波瀾般無窮無盡。
我這微小的身軀卻得到您過高的評價,我就像朽木一樣,實在愧對您這位良工。
如今上將向西部開拓邊疆,我才能淺薄卻有幸跟隨從軍。
豈止是有濟世之心,我更願像匹夫一樣展現出自己的英勇。
馬棚裏駿馬成羣,我卻像柔弱的鳥兒依附在雕籠之中。
軍隊行軍迅速如飛,軍旗迴轉,紀律嚴明始終如一。
我多次陪您飲酒沉醉,暗自祝賀您能立下不朽的功績。
雖然我沒有立下汗馬功勞,但也熟悉了塞外的山川。
算了吧,不用再說了,我的思念都深深藏在心中。
我一旦成了天涯漂泊的旅人,已經三次見到南歸的飛鴻。
您應該會掛念我在蕭關之外,如隨風飄轉的蓬草一樣四處飄零。
评论
加载中...
納蘭青雲