泛泛水中蓱,離離岸傍草,逐浪高復下,從風起還倒。 人生不若茲,處世安可保? 遽瑗仕衛國,屈伸隨世道;方朔隱漢朝,易農以爲寶。 飲啄得其性,從容成壽考。 南國有狂生,形容獨枯槁,作賦刺椒蘭,投江溺流潦。 達人無不可,委運推蒼昊;何爲自明白,取譏於楚老?
詠史
### 開頭寫景部分
那水中的浮萍,漫無目的地漂浮着;岸邊的草兒,零零散散地生長着。它們追逐着波浪,忽高忽低地起伏;隨着風勢,時而倒伏時而挺立。
### 感慨人生部分
人生啊,卻不像這浮萍和岸邊草。在這世間爲人處世,又怎麼能確保一切安穩呢?
### 舉例智者部分
遽瑗在衛國做官,能根據世道的變化,或屈或伸,靈活應對。東方朔在漢朝時,就像隱居一樣,把變易自身、安於平凡當作寶貴的生存之道。他們都能順應自己的天性去生活,悠然自得地頤養天年。
### 提及狂生部分
南方有個狂妄的書生,他的身形面容十分憔悴枯槁。他寫賦來諷刺那些奸佞小人,最後卻投身江中,溺死在水流裏。
### 表達觀點部分
豁達的人沒有什麼不可以接受的,他們把命運交給上天去安排。爲什麼要自己折磨自己,白白地消逝生命,惹得楚國的父老鄉親們嘲笑呢?
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲