泛泛水中蓱,离离岸傍草,逐浪高复下,从风起还倒。 人生不若兹,处世安可保? 遽瑗仕卫国,屈伸随世道;方朔隐汉朝,易农以为宝。 饮啄得其性,从容成寿考。 南国有狂生,形容独枯槁,作赋刺椒兰,投江溺流潦。 达人无不可,委运推苍昊;何为自明白,取讥于楚老?
咏史
### 开头写景部分
那水中的浮萍,漫无目的地漂浮着;岸边的草儿,零零散散地生长着。它们追逐着波浪,忽高忽低地起伏;随着风势,时而倒伏时而挺立。
### 感慨人生部分
人生啊,却不像这浮萍和岸边草。在这世间为人处世,又怎么能确保一切安稳呢?
### 举例智者部分
遽瑗在卫国做官,能根据世道的变化,或屈或伸,灵活应对。东方朔在汉朝时,就像隐居一样,把变易自身、安于平凡当作宝贵的生存之道。他们都能顺应自己的天性去生活,悠然自得地颐养天年。
### 提及狂生部分
南方有个狂妄的书生,他的身形面容十分憔悴枯槁。他写赋来讽刺那些奸佞小人,最后却投身江中,溺死在水流里。
### 表达观点部分
豁达的人没有什么不可以接受的,他们把命运交给上天去安排。为什么要自己折磨自己,白白地消逝生命,惹得楚国的父老乡亲们嘲笑呢?
纳兰青云