奉使至京邑,戒塗歷險夷。 首旬發定鼎,再信過灞池。 河山壯關輔,金火遞雄雌。 文物淪霸運,靈符啓聖期。 宸扆闊臨御,巡幸順謳思。 城闕生光彩,草樹含榮滋。 緹騎紛沓襲,翠旗曳葳蕤。 童幼聞明主,耆老感盛儀。 輪袂交隱隱,廛陌滿熙熙。 微臣昧所識,觀俗書此詞。
駕幸長安奉使先往檢察
我奉命前往京城長安,整理行裝踏上旅途,歷經艱難險阻。
出發後的第一個十天從洛陽出發,再過二十天就經過了灞池。
關中地區的山河是如此壯麗,五行中金與火交替主導着這裏的興衰氣運。
往昔的禮樂典章在舊的霸業運勢中逐漸沉淪,而新的祥瑞之兆卻開啓了聖明君主的時代。
皇帝高坐在御座上,統治着天下,此次出巡也是順應了百姓的歌頌與期盼。
京城的城樓和宮闕都煥發出光彩,草木也都充滿了生機。
帝王出行時的騎兵隊伍紛紛沓沓,翠綠的旗幟隨風搖曳,姿態柔美。
連小孩子都聽聞過聖明君主的名號,老人們更是被這盛大的儀仗所感動。
人們揮動着衣袖,身影隱隱約約交織在一起,城中的街道上到處都是熱鬧歡樂的景象。
我這個微不足道的臣子見識淺薄,只能通過觀察這世間風俗寫下這首詩。
納蘭青雲