送崔三往密州覲省
南陌去悠悠,東郊不少留。
同懷扇枕戀,獨念倚門愁。
路繞天山雪,家臨海樹秋。
魯連功未報,且莫蹈滄洲。
譯文:
在城南的小路上,你悠悠然地踏上了前往密州的旅程,即便東郊是我們分別之地,你也沒有多做停留。
我們同樣懷着像黃香爲父親扇枕那樣的眷戀親情,可如今只有你獨自前去看望親人,我不禁想到你家中倚門盼兒歸的父母,他們平日裏該有多少憂愁啊。
你這一路要繞過那覆蓋着皚皚白雪的天山,而你的家臨近海邊,此時應是一片秋意闌珊的景象。
戰國時的魯仲連幫人排憂解難卻不求回報,但你現在還未爲國家建立功勳呢,可先別急着像那些隱士一樣去隱居江湖呀。