宋进马哀词

背春涉夏兮,众木蔼以繁阴。 连金华与玉堂兮,宫阁郁其沈沈。 百官并入兮,何语笑之哑哑。 君独静嘿以伤心,草王言兮不得辞。 我悲减思兮少时,仆夫命驾兮。 出阊阖,历通逵,陌上人兮如故。 识不识兮往来,眼中不见兮吾儿。 骖紫骝兮从青骊,低光垂彩兮。 怳不知其所之,辟朱户兮望华轩。 意斯子兮候门,忽思瘗兮城南。 心瞀乱兮重昏,仰诉天之不仁兮。 家唯一身,身止一子。 何胤嗣之不繁,就单尠而又死。 将清白兮遗谁,问诗礼兮已矣。 哀从中兮不可胜,岂暇料余年兮复几。 日黯黯兮颓晔,鸟翩翩兮疾飞。 邈穷天兮不返,疑有日兮来归。 静言思兮永绝,复惊叫兮沾衣。 客有吊之者曰:观未始兮有物,同委蜕兮胡悲。 且延陵兮未至,况西河兮不知。 学无生兮庶可,幸能听于吾师。

译文:

从春天走到夏天啊,众多树木枝叶繁茂,形成浓郁的树荫。 连接着金华殿和玉堂殿啊,宫廷楼阁深沉幽静。 百官一同入朝啊,欢声笑语一片嘈杂。 只有你独自沉默伤心,起草帝王的诏书啊无法推辞。 我悲痛稍减、思绪稍歇啊,不过片刻,仆人便备好车马。 走出阊阖门,经过宽阔的大道,路上的行人啊依旧如往常。 认识的和不认识的啊来来往往,可我眼中却再也看不到我的儿子。 你骑着紫骝马,后面跟着青骊马,光彩黯淡啊。 恍惚间不知道你去了哪里,我打开朱红色的大门,望着华丽的车子。 本想着你会在门口等候,忽然想起你已埋葬在城南。 我心中昏乱迷茫啊,陷入极度的痛苦,仰首控诉上天的不仁啊。 家中只有我这一个人,我也仅有你这一个儿子。 为什么后代如此稀少,在这样孤单的情况下你又死去。 我一生清白的名声啊要传给谁,教导你诗礼的期望啊也已落空。 哀伤从心底涌起啊难以承受,哪还有心思去预料自己还能活几年。 太阳黯淡无光啊渐渐西沉,鸟儿翩翩啊急速飞翔。 你远逝到无尽的天边啊不再回来,我还心存幻想有一天你会归来。 静静思索啊知道你已永远离去,又忍不住惊叫啊泪水沾湿了衣裳。 有客人来吊唁我说:看看最初啊本就没有这世间万物,就像蝉蜕一样,何必如此悲伤。 况且延陵季子(儿子死了也看得开)的境界你还没达到,更何况你也不像子夏(儿子死后能接受开导)那样。 学习领悟无生的道理啊或许可行,希望你能听从我的劝诫。
关于作者
唐代王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

纳兰青云