汉家李将军,三代将门子。 结发有奇策,少年成壮士。 长驱塞上儿,深入单于垒。 旌旗列相向,箫鼓悲何已。 日暮沙漠陲,战声烟尘里。 将令骄虏灭,岂独名王侍。 既失大军援,遂婴穹庐耻。 少小蒙汉恩,何堪坐思此。 深衷欲有报,投躯未能死。 引领望子卿,非君谁相理。
李陵咏
译文:
汉朝的飞将军李广一家,是三代皆为将军的名门之后。李陵从年轻时就有奇特的谋略,年纪轻轻便成长为一名壮士。
他曾率军队长驱直入,追逐塞北的敌寇,深入到匈奴单于的营垒。汉军和匈奴的旗帜相互对峙,军乐声中充满了悲壮的意味,那哀伤的箫鼓之声仿佛永远不会停止。
到了傍晚时分,战斗在沙漠的边陲地带持续进行着,厮杀声在弥漫的烟尘中回荡。李陵本想着要将那些骄横的匈奴彻底消灭,哪里只是想让单于身旁的那些名王臣服。
然而,他失去了大军的支援,最终遭遇了被匈奴俘虏的耻辱。李陵从小就蒙受汉朝的恩泽,又怎能忍心坐下来细细思量这被俘的事情。
他内心深处满是想要报答汉朝的恩情,一心想要舍身报国,却没能战死沙场。他伸长脖子盼望能见到老朋友苏武,除了您,还有谁能理解我呢?
纳兰青云