餘適欲鋤瓜,倚鋤聽叩門。 鳴騶導驄馬,常從夾朱軒。 窮巷正傳呼,故人儻相存。 攜手追涼風,放心望乾坤。 藹藹帝王州,宮觀一何繁。 林端出綺道,殿頂搖華幡。 素懷在青山,若值白雲屯。 迴風城西雨,返景原上村。 前酌盈尊酒,往往聞清言。 黃鸝囀深木,朱槿照中園。 猶羨松下客,石上聞清猿。
瓜園詩
譯文:
我正打算去瓜園鋤草,就靠着鋤頭聽到了敲門聲。
只聽見馬的嘶鳴聲,原來是騎着青驄馬的官吏在前面開道,侍從們簇擁着那硃紅色的車駕。
這聲音在這偏僻的小巷中傳揚呼喊,我猜想或許是老朋友來看望我了。
我們攜手一同去追逐那涼爽的風,心情放鬆地眺望天地之間。
那繁華的帝王都城,宮殿道觀是多麼繁多啊。
從樹林的盡頭能看到那華麗的馳道,宮殿的頂上飄揚着華麗的幡旗。
我內心一直嚮往着青山,要是能遇到白雲聚集的美景就好了。
忽然城西吹起旋風,還下起了雨,夕陽的餘暉灑在原野上的村莊。
我們面前斟滿了美酒,常常能聽到彼此清雅的言談。
黃鸝鳥在幽深的樹林裏婉轉啼鳴,朱槿花在園子中央光彩照人。
可我還是羨慕那松下的隱士,能在石頭上聆聽那清幽的猿啼聲。
納蘭青雲