過李楫宅

閒門秋草色,終日無車馬。 客來深巷中,犬吠寒林下。 散發時未簪,道書行尚把。 與我同心人,樂道安貧者。 一罷宜城酌,還歸洛陽社。

譯文:

幽靜的屋門之外,秋草已經染上了枯黃的顏色,一整天都沒有車馬往來的喧鬧聲。 有客人順着幽深的小巷前來拜訪,寒冷的樹林下,狗兒汪汪地叫着。 李楫披散着頭髮,還沒來得及用簪子束髮,一邊走着一邊還拿着道家的書籍。 他是和我志同道合的人啊,喜愛聖賢之道,安於貧困的生活。 我們一同飲完這宜城美酒,我就要回到洛陽的居所去了。
關於作者
唐代王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序