明時久不達,棄置與君同。 天命無怨色,人生有素風。 念君拂衣去,四海將安窮。 秋天萬里淨,日暮澄江空。 清夜何悠悠,扣舷明月中。 和光魚鳥際,澹爾蒹葭叢。 無庸客昭世,衰鬢日如蓬。 頑疏暗人事,僻陋遠天聰。 微物縱可採,其誰爲至公。 餘亦從此去,歸耕爲老農。
送綦毋祕書棄官還江東
在這政治清明的時代,我們卻長久不得志,你選擇棄官,我和你有着相同的遭遇。
面對上天的安排,你毫無怨憤之色,爲人始終秉持着淳樸自然的風範。
想到你拂袖辭官離去,這四海茫茫,你又將去往何處安身呢?
秋日裏,萬里天空澄澈明淨,傍晚時分,江面上一片空闊澄淨。
清幽的夜晚是那麼漫長,你在明月下輕釦船舷。
你與魚鳥和諧共處,安閒地置身於蒹葭叢中。
你本無需在這清明之世做個閒客,可如今兩鬢已衰,頭髮像蓬草一樣雜亂。
我愚笨粗疏,不懂人情世故,又地處僻陋之地,難以讓皇帝瞭解我的心意。
即便我這微小的才能或許還有可取之處,但又有誰能做到真正的公正選拔呢?
我也打算從此離去,回去耕種做個老農。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲