謝朓出華省,王祥貽佩刀。 前賢真可慕,衰病意空勞。 貞悔不自卜,遊隨共爾曹。 未能齊得喪,時複誦離騷。 閒蔭七賢地,醉餐三士桃。 蒼苔虞舜井,喬木古城壕。 漁父偏相狎,堯年不可逃。 蟬鳴秋雨霽,雲白曉山高。 咫尺傳雙鯉,吹噓借一毛。 故人皆得路,誰肯念同袍。
追涼歷下古城西北隅此地有清泉喬木
譯文:
謝朓曾走出華麗的尚書省去任職,王祥留下過珍貴的佩刀。前代的賢才真是讓人傾慕啊,可我年老多病,空有追慕之意也是徒勞。
是堅守正道還是遭遇困境,我自己都無法預知,只能跟着你們一同出遊。我還不能把得失看得一樣淡,時不時地還會吟誦《離騷》來抒發感慨。
我在彷彿七賢隱居的清幽樹蔭下乘涼休閒,像喫了三士之桃般沉醉其中。這裏有長滿蒼苔的虞舜古井,還有古城壕邊高大的樹木。
漁父和我特別親近,在這太平盛世我也只能隨遇而安。秋雨過後蟬聲陣陣,拂曉時分白雲繚繞,山峯顯得格外高峻。
雖近在咫尺卻難以傳遞書信,真希望能得到一點助力啊。舊友們都仕途順利,又有誰肯掛念曾經共患難的我呢。
納蘭青雲