贈張均員外

公門世緒昌,才子冠裴王。 出自平津邸,還爲吏部郎。 神仙餘氣色,列宿動輝光。 夜直南宮靜,朝趨北禁長。 時人歸水鏡,明主賜衣裳。 翰苑飛鸚鵡,天池待鳳凰。 承歡疇日顧,未紀後時傷。 去去圖南遠,微才幸不忘。

譯文:

您出生在世代官宦的顯赫家族,家族的官運昌盛,綿延不絕。而您作爲家族中的才子,才情出衆,遠超裴楷和王戎這樣的前代賢才,堪稱當代翹楚。 您出身於像平津侯主父偃那樣顯貴的府邸,有着高貴的門第背景。如今又擔任了吏部郎這一重要官職,在官場中嶄露頭角。 您的氣質超凡脫俗,彷彿帶有神仙般的風采神韻,身上散發着一種令人矚目的非凡氣場。您就像天空中的星宿,閃耀着獨特的光輝,讓周圍的人都爲之側目。 夜晚您在南宮值夜班,那裏一片靜謐,您認真處理着公務。清晨,您又要前往北禁,長長的路程也阻擋不了您履行職責的腳步。 當時的人們都把您看作是能鑑別人才的“水鏡先生”,您善於識別人才的能力得到了大家的公認。英明的君主也對您十分賞識,賞賜給您華美的衣裳,這是對您才能和功績的認可。 在翰苑之中,您的文思敏捷,就像那能出口成章的鸚鵡一樣,筆下文章妙語連珠。您就如同等待一飛沖天的鳳凰,天池纔是您施展才華的廣闊天地。 我曾經有幸得到您往日的關照與垂青,那些被您關懷的日子至今難忘。我也不曾忘記後來與您分別時心中的傷感。 如今您即將像大鵬一樣去圖南,前往遠方去追求更高的目標和理想。我雖然才能微薄,但也希望您能不要忘記我。
關於作者
唐代盧象

盧象,字緯卿,汶水人。開元中,由前進士補祕書郎,轉右衞倉曹掾。丞相張九齡深器之,擢左補闕、河南府司錄、司勳員外郎。名盛氣高,少所卑下,爲飛語所中,左遷齊邠鄭三郡司馬,入爲膳部員外郎。祿山之亂,象爲僞署,貶永州司戶,起爲主客員外郎,道病卒。集十二卷,今編詩一卷。 盧象,字緯卿,汶水人,開元中,由前進士補祕書郎,轉右衛倉曹掾,丞相張九齡深器之,擢左補闕、河南府司錄、司勳員外郎,名盛氣高,少所卑下,爲飛語所中,左遷齊邠鄭三郡司馬,入爲膳部員外郎,祿山之亂,象爲僞署,貶永州司戶,起爲主客員外郎,道病卒,集十二卷,今編詩一卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序