贈李郎中
仙郎早朝退,直省臥南軒。
院竹自成賞,階庭寂不喧。
焚香開後閣,起草閉前門。
禮樂風流美,光華星位尊。
榮兼朱紱貴,交乃布衣存。
是日登龍客,無忘君子恩。
譯文:
這位如仙人般的郎官在早朝結束後,回到官署,靜靜地躺在南邊的小室中休息。
庭院裏的竹子自然成了他欣賞的美景,臺階和庭院一片寂靜,沒有喧鬧之聲。
他在屋內點燃薰香,然後打開後面的樓閣,開始專注地起草文書時又關上了前門。
他精通禮樂,氣質風度高雅美好,在朝堂上地位尊貴,如星辰般閃耀。
他榮耀非凡,身佩朱紱彰顯高貴身份,卻依然與平民百姓保持着交往。
今天那些得以攀附權貴、獲得機會的人啊,可不要忘了這位君子的恩情。