孤寢怨

征戍動經年,含情拂玳筵。 花飛織錦處,月落搗衣邊。 燈暗愁孤坐,牀空怨獨眠。 自君遼海去,玉匣閉春弦。

譯文:

夫君出征戍守已經過去一年又一年,我滿懷深情地輕輕拂拭着那華麗的玳瑁裝飾的筵席。 在我曾經織錦的地方,花瓣紛飛,一片狼藉;在我搗衣的水邊,明月已經落下,只留下一片寂靜。 燈光昏暗,我滿心憂愁地獨自坐着,看着空蕩蕩的牀鋪,哀怨自己只能孤獨入眠。 自從你前往遼海征戰,那精美的玉匣就一直緊閉着,裏面的琴絃也再沒有被撥響過,春天的美好都被鎖在了匣中。
關於作者
唐代崔珪

崔珪,貝丘人。開元中,官太子詹事,與兄中書舍人琳,弟光祿卿瑤,俱列棨戟,世號三戟崔家。詩一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序