泗水入淮處,南邊古岸存。 秦時有漂母,於此飯王孫。 王孫初未遇,寄食何足論。 後爲楚王來,黃金答母恩。 事蹟遺在此,空傷千載魂。 茫茫水中渚,上有一孤墩。 遙望不可到,蒼蒼煙樹昏。 幾年崩冢色,每日落潮痕。 古地多堙圮,時哉不敢言。 向夕淚沾裳,遂宿蘆洲村。
漂母岸
泗水流入淮河的地方,南岸還留存着古老的堤岸。在秦朝的時候,有一位漂洗絲綿的老婦人,曾在這裏給落魄的王孫韓信飯喫。
那時韓信還沒有遇到施展才華的機會,只能依靠別人施捨食物度日,這其中的辛酸又哪裏值得去細說了。後來韓信成了楚王,用千兩黃金來報答漂母的恩情。
漂母施恩和韓信報恩的事蹟就遺留在這片地方,這讓人不禁感傷,千年之後回想起來仍覺動容。那茫茫的河水中有一座小洲,上面有一座孤零零的土墩。
遠遠望去,根本無法到達那裏,只見一片蒼茫,煙靄籠罩着樹木,天色已經昏暗。歷經多年,墳冢的顏色都已褪去,每天潮起潮落都在它上面留下痕跡。
這片古老的土地大多都已經崩塌毀壞,時運如此,我也不敢多說什麼。傍晚時分,淚水浸溼了我的衣裳,於是我便在長滿蘆葦的小洲旁的村子裏住下了。
评论
加载中...
納蘭青雲