貶樂城尉日作

竄謫邊窮海,川原近惡谿. 有時聞虎嘯,無夜不猿啼。 地暖花長髮,巖高日易低。 故鄉可憶處,遙指鬥牛西。

譯文:

我遭到放逐,被貶到這偏遠荒僻、靠近大海的地方,這裏的山川原野緊挨着那兇險的山溪。 時不時能聽到老虎的咆哮聲,沒有哪一個夜晚聽不到猿猴的悲啼。 此地氣候溫暖,花兒常年開放,山峯高聳,太陽很快就落下了。 我心中思念故鄉,能回憶起故鄉的方向,遙遠地指向斗宿和牛宿的西邊。
關於作者
唐代張子容

張子容,先天二年擢進士第,爲樂城尉,與孟浩然友善。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序