常愛南山遊,因而盡原隰。 數朝至林嶺,百仞登嵬岌。 石壯馬徑窮,苔色步緣入。 物奇春狀改,氣遠天香集。 虛洞策杖鳴,低雲拂衣溼。 倚巖見廬舍,入戶欣拜揖。 問性矜勤勞,示心教澄習。 玉英時共飯,芝草爲餘拾。 境絕人不行,潭深鳥空立。 一乘從此授,九轉兼是給。 辭處若輕飛,憩來唯吐吸。 閒襟超已勝,迴路倏而及。 煙色松上深,水流山下急。 漸平逢車騎,向晚睨城邑。 峯在野趣繁,塵飄宦情澀。 辛苦久爲吏,勞生何妄執。 日暮懷此山,悠然賦斯什。
奉使登終南山
我向來喜愛到終南山遊玩,於是便遊遍了這裏的平原和低溼地。
經過好幾天的行程,我終於來到了山林和峻嶺之處,奮力攀登那高聳入雲的山峯。
山路被巨大的石頭阻斷,馬道到這裏就沒了,我沿着長滿青苔的小徑一步步深入。
山中景物奇異,春天的景象別具一格,山間氣息清逸悠遠,彷彿匯聚了天上的香氣。
我拄着柺杖在幽深的山洞裏行走,柺杖敲擊地面發出聲響,低垂的雲霧輕輕拂過我的衣裳,留下一片溼潤。
倚靠在山岩上,我遠遠望見了山間的廬舍,走進屋子便欣喜地與主人行禮問候。
我向主人詢問心性修養之事,他誇讚我勤勞好學,還教導我要讓內心澄淨。
我們一同喫着如玉般的仙果,主人還爲我拾來靈芝草。
這裏的環境極爲清幽,人跡罕至,深潭邊鳥兒靜靜地佇立着,彷彿世間只剩它的身影。
主人在這裏傳授給我佛法教義,還給予我道家的修煉之法。
告辭的時候,我感覺自己彷彿能輕盈地飛起來,休息時只專注於吐故納新的調息。
此時我的心境超凡脫俗,不知不覺間就走到了回程的路上。
山上松樹間煙霧瀰漫,山下水流湍急。
漸漸走到地勢平緩處,遇到了車馬行人,傍晚時分,我遠遠眺望城市。
山峯連綿,野外的情趣繁多,而塵世的紛擾卻讓我的爲官之情變得苦澀。
我長久地做着辛苦的官吏,勞心費力地生活,爲何還要如此盲目固執呢?
天色漸晚,我心中滿是對這座山的眷戀,於是悠然地寫下了這首詩。
评论
加载中...
納蘭青雲