詠月
天使下西樓,光含萬里秋。
臺前疑掛鏡,簾外似懸鉤。
張尹將眉學,班姬取扇儔。
佳期應借問,爲報在刀頭。
譯文:
皎潔的月亮就像是天的使者從西樓緩緩升起,它的光輝灑下,彷彿讓萬里山河都瀰漫着濃濃的秋意。
站在樓臺之前,那月亮就好似一面巨大的鏡子懸掛在天空;透過簾子往外看,月初的月亮又如同彎彎的鉤子掛在天邊。
月亮如此美好,就像漢代張敞的妻子學習用眉筆把眉毛畫得如月亮般彎彎的;也如同班婕妤手中那團扇,與月亮相伴,有着相似的皎潔。
人們常常會借這美好的月亮詢問佳期何時到來,那就告訴他們吧,佳期就在刀頭所寓意的“還”時(刀頭有環,“環”諧音“還”)。