太和 晚發

江臯聞曙鍾,輕栧理還舼。 海潮夜約約,川露晨溶溶。 始見沙上鳥,猶埋雲外峯。 故鄉杳無際,明發懷朋從。

譯文:

在江邊的高地,我聽到了破曉的鐘聲,於是輕輕地划動船槳,準備駕着小船回去。 夜晚的海潮在遠處隱隱約約地湧動着,江上的露水在清晨瀰漫開來,一片迷濛。 這時候,我纔看到沙灘上有鳥兒在活動,而遠處雲霧繚繞的山峯,還大半隱藏在雲裏呢。 故鄉在遠方,茫茫一片,看不到邊際。明天天一亮,我定會更加懷念那些志同道合的朋友啊。
關於作者
唐代賀知章

賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序