奉和聖制送張說巡邊

賢相德符充,朝推文武雄。 海波先若鏡,關草豫從風。 鉞助將軍勇,威成天子功。 瓊章九霄發,錫宴五衢通。 玉輾龍盤帶,金裝鳳勒驄。 虎貔紛儗儗,河洛振熊熊。 戈劍千霜白,旌旗萬火紅。 示刑夷夏變,流惠鬼方同。 寇息軍容偃,塵銷朔野空。 用師敷禮樂,非是爲獯戎。

賢能的宰相品德高尚、才德兼備,在朝廷之中被公認爲是文武全才的英雄。 在宰相的治理之下,海邊的波浪平靜得如同鏡面一般,邊關的草兒也早早地順從風勢。 象徵權力的斧鉞激勵着將軍更加英勇無畏,宰相的威望成就了天子的功業。 天子的美好詩文從九霄之上傳達下來,還在四通八達的大道上賜下盛宴。 出行的官員佩帶着用美玉裝飾、龍盤繞樣式的腰帶,騎着用黃金裝點馬勒的青驄馬。 勇猛的將士們神情威武,在河洛之地展現出雄壯的氣勢。 他們手中的戈劍像霜雪一樣潔白,飄揚的旌旗如火焰般火紅。 向夷狄和華夏之人展示刑罰,使他們的行爲發生改變;將恩惠廣泛傳播,讓遠方的少數民族也能一同受益。 敵寇被平息,軍隊不再緊張戒備,北方的原野上塵埃消散,一片安寧。 這次用兵是爲了推行禮樂教化,而並非單純地爲了征伐北方的少數民族。
關於作者

王光庭,與張說善。說贈詩云“同居洛陽陌”,蓋亦洛陽人也。詩二首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序