明發扈山巔,飛龍高在天。 山南平對鞏,山北遠通燕。 瞻彼岡巒峻,憑茲士馬妍。 九圻行若砥,萬谷輾如川。 羅網開三面,閭閻問百年。 澤將春雪比,文共曉星連。 徯後逢今聖,登臺謝曩賢。 唯餘事君節,不讓古人先。
奉和早登太行山中言志應制
譯文:
清晨時分,我隨侍在太行山巔,皇帝就如同那高高在天的飛龍,無比尊貴威嚴。
站在山上,向南望去正對着鞏縣,向北遠眺則能一直通到燕地。
看那周圍的山巒,是如此的險峻挺拔;憑藉着眼前這些雄姿英發的將士和駿馬。
遼闊的九州大地,在皇帝的治理下就像平坦的磨刀石一樣安穩;衆多的山谷,如同河水奔流般充滿生機。
皇帝心懷仁德,就像商湯網開三面那樣寬厚;還關心着民間百姓的生活。
皇帝的恩澤就如同春日的白雪一般純淨、滋潤;他的文治才華就像清晨的星星一樣閃耀。
我們這些等待賢君的臣民,有幸遇到了當今聖主;登上這太行山,不禁要感謝往昔的賢明君主。
我唯有秉持着侍奉君主的節操,絕對不會落在古人的後面。
納蘭青雲