文武承邦式,風雲感國禎。 王師親賦政,廟略久論兵。 漢主知三傑,周官統六卿。 四方分閫受,千里坐謀成。 介冑辭前殿,壺觴宿左營。 賞延頒賜重,宸贈出車榮。 龍武三軍氣,魚鈴五校名。 郊雲駐旌羽,邊吹引金鉦。 訓旅方稱德,安人更克貞。 佇看銘石罷,同聽凱歌聲。
奉和聖制送張尚書巡邊
譯文:
張尚書文韜武略,堪稱國家的楷模,他的出現就如同風雲際會,是國家的祥瑞之兆。
君王親自爲這次出征制定方略,朝廷也早就謀劃好了軍事策略。就像漢高祖知曉張良、蕭何、韓信這三位傑出人才一樣,如今的君主也瞭解張尚書的才能;張尚書如同周朝掌管六卿的官員,肩負着重要使命。
他接受了前往四方邊境的任命,只需在營帳中運籌帷幄,千里之外的戰事謀略便能制定妥當。
張尚書身披鎧甲辭別前殿,出征前在左營中與衆人舉杯餞行。皇上的賞賜優厚,御賜的出征之禮無比榮耀。
龍武軍的將士們士氣高昂,五校的軍隊也軍容嚴整。郊外的雲朵彷彿也停駐在軍旗旁,邊疆的號角聲中傳來金鉦的敲擊聲。
張尚書訓練軍隊彰顯出他的品德,安撫百姓更能堅守正道。我們翹首以待他刻石記功歸來,一同聆聽那勝利的凱歌。
納蘭青雲