折柳篇

春色東來度渭橋,青門垂柳百千條。 長楊西連建章路,漢家林苑紛無數。 縈花始遍合歡枝,遊絲半罥相思樹。 春樓初日照南隅,柔條垂綠掃金鋪。 寶釵新梳倭墮髻,錦帶交垂連理襦。 自憐柳塞淹戎幕,銀燭長啼愁夢著。 芳樹朝催玉管新,春風夜染羅衣薄。 城頭楊柳已如絲,今年花落去年時。 折芳遠寄相思曲,爲惜容華難再持。

譯文:

春天的氣息從東方而來,越過了渭橋。青門之外,千萬條垂柳在風中輕舞。 長楊宮西邊連接着通往建章宮的道路,漢朝留下來的林苑多得數不清。 花朵環繞,剛剛開滿了合歡樹的枝頭;飄動的遊絲,有一半纏繞在相思樹上。 春日的樓閣,清晨的陽光灑在南邊的角落,柔軟的柳枝垂着碧綠的葉子,輕輕掃過門上的金色鋪首。 一位女子剛剛梳好像倭墮髻一樣的髮式,戴着精美的寶釵,彩色的錦帶交錯地垂在繡有連理枝圖案的短衣上。 她暗自憐惜自己的愛人在柳塞的軍營中長久滯留,自己只能對着銀燭哭泣,憂愁的夢境不斷襲來。 清晨,芬芳的樹木催促着她吹奏新的玉管曲調;夜晚,春風吹得她身上的羅衣顯得越發單薄。 城頭上的楊柳已經長得像絲線一樣細長,今年花朵凋謝的時間和去年是一樣的。 她折下芬芳的柳枝,遠遠地寄去飽含相思的曲子,只可惜美好的容顏難以長久保持啊。
關於作者
唐代許景先

許景先,少舉進士,授夏陽尉。神龍初,(公元七o五年)景先獻大像閣賦,詞甚美麗。擢拜左拾遺,遷給事中,後遷中書舍人。開元初,(公元七一三年)與齊汗、王丘、韓休張九齡掌知制誥,以文翰見稱。張說嘗曰:“許舍人之文,雖無峻峯激流嶄絕之勢,然屬詞豐美,得中和之氣,亦一時之秀也”。後出爲虢州刺史。又入拜吏部侍郎,卒。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序