從軍

朔風吹寒塞,胡沙千萬裏。 陣雲出岱山,孤月生海水。 決勝方求敵,銜恩本輕死。 蕭蕭牧馬鳴,中夜拔劒起。

譯文:

北風呼嘯着吹過寒冷的邊塞,那塞外的風沙彌漫,連綿千萬裏。 戰雲從岱山那邊升騰而起,孤獨的月亮從大海的水面緩緩升起。 要取得戰鬥的勝利,正四處尋覓着敵人的蹤跡。我蒙受着朝廷的恩惠,本就將生死看得很輕。 那戰馬在蕭蕭嘶鳴,半夜裏我猛地起身拔出了寶劍。
關於作者
唐代劉庭琦

[唐]明皇時人。官萬年尉。開元八年(七二o)上禁約王公不令與外人交結,庭琦數與岐王範飲酒賦詩,拙爲雅州司戶。能精書學。《舊唐書·岐王範傳、書史會要》

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序