三日岐王宅

玉女贵妃生,嫛婗始发声。 金盆浴未了,绷子绣初成。 翡翠雕芳缛,真珠帖小缨。 何时学健步?鬬取落花轻。

译文:

这首诗正确的诗名是《岐王席上咏美人》。下面是将其翻译成现代汉语: 美丽的女子就如同高贵的贵妃一般诞生于世,她娇柔可爱,刚刚咿呀学语发出轻柔的声音。 金色的浴盆里,为她洗浴的事情还没结束,精美的绣花襁褓就已经做好了。 襁褓上雕刻着如翡翠般精美繁复的花纹,珍珠镶嵌在小小的帽缨之上,光彩夺目。 真不知道什么时候她能学会轻快地走路呢?到那时就能和别人竞赛着去追逐那轻轻飘落的花瓣啦。
关于作者
唐代张谔

张谔,生卒年里贯均未详。景龙二年(708)登进士第,开元中官至太祝。岐王李范好学工书,雅爱文士,博与间朝隐、刘庭埼、郑繇等皆游其门,篇题唱和。时玄宗禁诸王与外人交接,谔坐与范饮酒赋诗,贬山茌丞,后复为陈王掾。《全唐诗》存诗十二首。

纳兰青云