五酺終宴集,三錫又歡娛。 仙阜崇高異,神州眺覽殊。 南山臨皓雪,北闕對明珠。 廣座鵷鴻滿,昌庭駟馬趨。 綺羅含草樹,絲竹吐郊衢。 銜杯不能罷,歌舞樂唐虞。
奉和聖制同二相以下羣官樂遊園宴
譯文:
在連續五天的盛大聚飲活動結束之際,舉行了這場宴集,皇帝又給予了豐厚的賞賜,大家都沉浸在歡娛之中。
那宛如仙境般的高丘,顯得格外的崇高奇異,站在上面眺望神州大地,景色與平常大不相同,有着別樣的美妙。
南邊的山巒覆蓋着潔白的積雪,北面的宮殿就像對着一顆璀璨的明珠般耀眼。
寬敞的宴會上,滿是如同鵷鴻(比喻賢才)一樣的官員,繁華的庭院裏,一輛輛駟馬高車往來奔走。
那些穿着綺羅華服的人們融入了周圍的草樹之間,絲竹樂器演奏出的美妙音樂在郊外的大道上飄蕩。
大家端着酒杯,都捨不得放下,盡情地載歌載舞,彷彿生活在唐堯虞舜那樣的太平盛世,享受着無盡的歡樂。
納蘭青雲