綠墀怨
征馬噪金珂,嫖姚向北河。
綠苔行跡少,紅粉淚痕多。
寶屋粘花絮,銀箏覆網羅。
別君如昨日,青海雁頻過。
譯文:
出征的戰馬嘶鳴着,馬身上的金飾鈴鐺也跟着喧鬧作響,那英勇的將領如同漢代的嫖姚校尉霍去病一樣,向着北方的黃河前線奔去。
庭院裏的綠苔上,很少能看到他的行跡了。美人臉上的紅粉之下,淚水不住地流淌。
華麗的屋子中,花瓣和柳絮粘得到處都是,那曾經彈奏出美妙樂曲的銀箏,如今也被灰塵結成的網覆蓋着。
與你分別彷彿就像是昨天發生的事情一樣,可時光卻在不知不覺中流逝,那從青海湖飛來的大雁都已經多次飛過了。