送金城公主適西蕃應制
下嫁戎庭遠,和親漢禮優。
笳聲出虜塞,簫曲背秦樓。
貴主悲黃鶴,徵人怨紫騮。
皇情眷億兆,割念俯懷柔。
譯文:
唐朝要把公主遠嫁到吐蕃那樣偏遠的外族之地,不過這次和親採用的漢朝以來的禮儀十分優厚。
胡笳的聲音從吐蕃那邊的關塞傳出來,公主離別的簫聲從她原本居住的秦樓方向傳來,帶着無盡的哀傷。
尊貴的金城公主就像黃鶴一樣悲嘆着遠嫁之苦,而護送公主遠行的徵人也在埋怨着胯下的紫騮馬,因爲這意味着他們也要遠離家鄉。
皇帝心懷天下億萬百姓,忍痛割捨了對公主的憐愛之情,採取和親政策來安撫吐蕃,以換來邊疆的和平。