奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制
出豫乘金節,飛文煥日宮。
萸房開聖酒,杏苑被玄功。
塔向三天迥,禪收八解空。
叨恩奉蘭藉,終愧洽薰風。
譯文:
皇帝出行巡視,手持着象徵權力的金節,臣子們應制創作的詩文閃耀得如同太陽照耀宮殿般光彩奪目。
重陽節時,茱萸點綴在御用的美酒中,杏苑也承蒙着帝王的恩澤。
慈恩寺的佛塔高聳,直入雲霄,彷彿與天界遙遙相對;禪理能讓人領悟八解之法,從而達到一種超脫虛空的境界。
我有幸得到皇恩,參與此次應制活動,就像置身於香草鋪墊的席位上,但終究還是慚愧自己未能像和暖的薰風那樣潤澤萬物,難以不辜負這浩蕩皇恩。