奉和幸安樂公主山莊應制

六龍齊軫御朝曦,雙鷁維舟下綠池。 飛觀仰看雲外聳,浮橋直見海中移。 靈泉巧鑿天孫渚,孝筍能抽帝女枝。 幸願一生同草樹,年年歲歲樂於斯。

譯文:

皇帝的車駕六條龍齊頭並進,迎着早晨的陽光前行,裝飾着雙鷁的遊船停靠在碧綠的池塘邊。 抬頭仰望那高聳的樓閣,彷彿矗立在雲外;低頭望去,浮動的橋好像在海中緩緩移動。 那靈泉是巧妙地鑿成了如同天孫(織女)居住的小洲模樣,孝順的竹筍彷彿能抽出安樂公主這樣帝女所對應的靈枝。 我衷心希望自己能像這裏的草樹一樣,年年歲歲都能在這安樂的地方享受快樂。
關於作者
唐代趙彥昭

[唐](公元?年至七一四年後不久)字奐然,甘州張掖人。生年不詳,約卒於唐玄宗開元二年後不久。少豪邁,風骨秀爽。及進士第,調南部尉。歷左臺監察御史。中宗時,累遷中書侍郎,同中書門下平章事。睿宗立,出爲宋州刺史。後入爲吏部侍郎,遷刑部尚書,封耿國公。尋貶江州別駕,卒。彥昭所作詩,《全唐詩錄》存一卷,傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序